A Comparative Study of the Semantic Transfer by Kurdish Learners of English language

Alaa Younis Mohammad

English Department, College of Education, Salahaddin University – Erbil

[email protected]

ABSTRACT 

Semantic transfer occurs when a word loses its old meaning and comes to refer to something different. This results in a change in a word’s meaning. The changes in meaning are usually gradual. Many words in both languages, English and Kurdish, have gone through semantic transfer, whether the change is an extension or narrowing of the original meaning of them. This paper compares a set of words in the two languages in terms of their semantically transferred sense of the original meaning they used to convey. Those words are sometimes used interchangeably by the Kurdish students as a result of language interference between their first language which is Kurdish, and English which is the target language of their learning.  

Keywords: Semantic Transfer, Semantic, English Language, Kurdish, Kurdish Learners

Doi: 10.23918/vesal2022a7